Prevod od "skulle vi" do Srpski


Kako koristiti "skulle vi" u rečenicama:

Hvad skulle vi gøre uden dig?
KEJLI, ŠTA ÆEMO MI BEZ TEBE?
Måske skulle vi finde et andet sted.
Možda bismo trebali iæi dalje, nekamo drugamo.
Måske skulle vi ringe efter politiet.
Можда би најбоље било позвати полицију.
Hvorfor skulle vi stole på dig?
Zašto bismo ti verovali? Tata, juri nas policijski auto!
Hvor skulle vi have mødt hinanden?
Gdje mislite da smo se sreli?
Måske skulle vi snakke om det.
Možda bi smo mogli poprièati nešto.
Skulle vi ikke hjem til dig?
Mislila sam da idemo tvojoj kuæi.
Måske skulle vi holde en pause.
Možda bi trebali prestati na neko vreme.
Hvorfor skulle vi ellers være her?
Ne bi bili ovde da nismo zaslužili.
Hvorfor skulle vi tro på dig?
Zašto bi ti verovali posle svih laži?
Hvor skulle vi vide det fra?
Usto, kako smo mogli da znamo? Znaš?
Måske skulle vi prøve noget andet.
Marni, možda bi mogli da probamo nešto drugo.
Måske skulle vi fortælle dem det.
Možda bi trebalo da im kažeš.
Hvorfor skulle vi stole på jer?
Zašto bi vam trebali verovati? Gledajte, ljudi.
Det skulle vi nok kunne klare.
Pa, mislim da cemo uspeti da se izborimo sa tim.
Og hvordan skulle vi gøre det?
A kako predlažeš da to izvedemo?
Måske skulle vi tale om det.
Možda bi trebalo da poprièamo o tome.
Og hvorfor skulle vi stole på dig?
Avgust '86 - I zašto bi vam verovali?
Hvorfor skulle vi ikke være det?
Zašto i mi ne bismo bili?
Måske skulle vi spørge om vej.
Možda da stanemo i raspitamo se?
Skulle vi være skyld i det her?
Misliš da smo mi ovo uradili?
Måske skulle vi ringe til ham?
Možda bi ga trebali zvati? Jesam.
Måske skulle vi også gøre det.
Можда и ми треба исто да урадимо.
Hvorfor skulle vi lytte til dig?
TKO SI TI PA DA TE MI SLUŠAMO?
Og Skarerne spurgte ham og sagde: "Hvad skulle vi da gøre?"
I pitahu ga ljudi govoreći: Šta ćemo dakle činiti?
Men også Krigsfolk spurgte ham og sagde: "Hvad skulle vi da gøre?"
Pitahu ga pak i vojnici govoreći: A mi šta ćemo činiti?
Og da Mændene kom til ham, sagde de: "Johannes Døberen har sendt os til dig og lader sige: Er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"
Došavši pak ljudi k Njemu rekoše: Jovan krstitelj posla nas k tebi govoreći: Jesi li ti Onaj što će doći, ili drugog da čekamo?
Men da de, som vare omkring ham, så, hvad der vilde ske, sagde de: "Herre! skulle vi slå til med Sværd?"
A kad oni što behu s Njim videše šta će biti, rekoše Mu: Gospode, da bijemo nožem?
Da Jesus nu opløftede sine Øjne og så, at en stor Skare kom til ham, sagde han til Filip: "Hvor skulle vi købe Brød, for at disse kunne få noget at spise?"
Podignuvši, dakle, Isus oči, i videvši da mnoštvo naroda ide k Njemu, reče Filipu: Gde ćemo kupiti hleba da ovi jedu?
Da sagde de til ham: "Hvad skulle vi gøre, for at vi kunne arbejde på Guds Gerninger?"
A oni Mu rekoše: Šta ćemo činiti da radimo dela Božija?
Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: "I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?"
A kad čuše, ražali im se u srcu, i rekoše Petru i ostalim apostolima: Šta ćemo činiti, ljudi braćo?
Men dersom vor Uretfærdighed beviser Guds Retfærdighed, hvad skulle vi da sige?
Ako li nepravda naša Božiju pravdu podiže, šta ćemo reći?
Hvad skulle vi da sige, at vor Stamfader Abraham har vundet efter Kødet?
Šta ćemo dakle reći za Avraama, oca svog, da je po telu našao?
Så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans Blod, frelses ved ham fra Vreden.
Mnogo ćemo, dakle, većma biti kroza Nj spaseni od gneva kad smo se sad opravdali krvlju Njegovom.
Thi når vi, da vi vare Fjender, bleve forligte med Gud ved hans Søns Død, da skulle vi meget mere, efter at vi ere blevne forligte, frelses ved hans Liv,
Jer kad smo se pomirili s Bogom smrću Sina njegovog dok smo još bili neprijatelji, mnogo ćemo se većma spasti u životu Njegovom kad smo se pomirili.
Hvad skulle vi da sige til dette?
Šta ćemo, dakle, reći na ovo?
Nu se vi jo i et Spejl, i en Gåde, men da skulle vi se Ansigt til Ansigt; nu kender jeg stykkevis, men da skal jeg erkende, ligesom jeg jo blev erkendt.
Tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda ćemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda ću poznati kao što sam poznat.
Og ligesom vi have båret den jordiskes Billede, således skulle vi også bære den himmelskes Billede!
I kako nosimo obličje zemljanog tako ćemo nositi i obličje nebeskog.
Men når vi gøre det gode, da lader os ikke blive trætte; thi i sin Tid skulle vi høste, såfremt vi ikke give tabt.
A dobro činiti da nam se ne dosadi; jer ćemo u svoje vreme požnjeti ako se ne umorimo.
Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi også leve med ham;
Istinita je reč: ako s Njim umresmo, to ćemo s Njim i oživeti.
I elskede! nu ere vi Guds Børn, og det er endnu ikke åbenbaret, hvad vi skulle vorde. Vi vide, at når det åbenbares, da skulle vi vorde ham lige; thi i skulle se ham, som han er.
Ljubazni! Sad smo deca Božija, i još se ne pokaza šta ćemo biti; nego znamo da kad se pokaže, bićemo kao i On, jer ćemo Ga videti kao što jeste.
0.60717415809631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?